Марина НееловаОфициальный сайт
M
Из форумов
M

Погружение в архаичный мир

Московский театр «Современник» представляет «Марию Стюарт» на XI Международном Шиллеровском фестивале

Телефоны, компьютеры или обнаженные актеры на сцене — все это дикость для литовца Римаса Туминаса. Его инсценировка «Марии Стюарт» на русском языке, которая была показана на второй день XI Международного Шиллеровского фестиваля, уносит нас в архаичный мир, наполненный вечными элементами. Сено с одной стороны сцены Национального театра Маннхайма, огонь, вода и камень — с другой. Сзади — деревянные балки, по форме напоминающие виселицу. Сверху раскачиваются металлические конструкции, среди которых — огромная ржавая труба. Единственный свет исходит от люстры. Она олицетворяет Марию Стюарт. Она спускается с нее как ангел, ловко, с неземной грацией семенит как кукла, создавая ощущение нереальности, безмолвно проходя сквозь мрачный мир. Но этот пленительный выход — вовсе не начало.
Начало принадлежит Елизавете и сделано не по Шиллеру. Первый акт Туминас просто вычеркнул из постановки. Начинать с начала — неинтересно. Кроме того, Шиллер просто хотел создать этим настроение в поддержку Марии и против Елизаветы. У Туминаса Мария Стюарт и Елизавета почти равны, внутренне очень близки. Красочная, экспрессивная инсценировка московского театра «Современник» концентрируется полностью на конфликте между женщинами, попавшими в безвыходную ситуацию. 
Обе глубоко страдают, обе близки к умопомешательству. Они — в отчаянии, разрываются между желаниями и обязательствами, любовью и гордостью. Марию мучают ошибки прошлого. Елизавету, которой Туминас предоставляет больше простора, но символично вешает ржавую трубу на потолок, борется против ненавистных ей желаний советников и народа. Иногда она дает волю слабости, иногда — бросается в битву как фурия, иногда сломлена, заикается от волнения. Все это выразительно показано в сцене подписания смертного приговора Марии: единственный раз Елизавета стоит в своем королевском наряде (костюмы — Мариус Яцовскис), как будто на костылях, передвигаемых ползающим по полу слугой. Елизавета — марионетка.
Сильна и невозмутима она только во время встречи с Марией Стюарт. Приговоренная к смерти Мария, преклоняется перед ней на колени, плачет, молит, льстит и выкручивается. Медленно протягивает ей Елизавета руку, ее неподвижный, тяжелый взгляд направлен вдаль. Одно неловкое слово рушит момент. Мария, как «ее вечный несущий угрозу призрак» молит, кричит, с силой швыряет свой парик в находящуюся повсюду воду. Позднее, в момент ее казни, она течет, словно кровь.
Труппа театра «Современник» показывает очень выразительную театральную игру. Каждый живет на сцене, утрируя свои движения, наполняя их необъемной энергией. Все вокруг большое, сильное, нереальное, подвижное. Символичные сцены, полные маленьких загадок, возникают благодаря интенсивным пантомимным жестам — Туминас ввел также в постановку классический образ дурака — и хорошо продуманным хореографическим танцевальным движениям. Неугомонный, всегда веселый Мортимер скачет, прыгает даже тогда, когда Елизавета, связанная условностями королевского протокола, вынуждена ходить на цыпочках,
«Мария Стюарт» на русском языке — огромное удовольствие даже и без синхронного перевода. Давящие, мрачные декорации Адомаса Яцовскиса и грустная, вызывающая сострадание музыка Фаустаса Латенаса являются необходимыми составными частями законченной, хорошо продуманной инсценировки. Постановка не слишком длинная. Некоторые моменты вызывают смех в зале. Все без исключения актеры труппы демонстрируют прекрасную игру, наполняя жизнью текст пьесы Шиллера в переводе Бориса Пастернака. Особое неизгладимое впечатление оставляет игра Елены Яковлевой в роли Марии Стюарт. Игра Марины Нееловой в роли Елизаветы еще более незабываема. Освободившись от исторической специфики Туминас концентрирует драму на сильных пересекающихся чувствах двух женщин. В инсценировке отражено уважение к женщине, которая изображается, как загадочное создание, окруженное первобытным миром, с традициями которого она вынуждена смириться. Такая точка зрения, сегодня, к счастью, постепенно теряет свою актуальность. «Женщина — как целое государство» — говорит старомодно галантный Туминас после представления, которое закончилось долгими аплодисментами преимущественно русскоговорящих зрителей.

Сюзанна Шульц
10-06-2001
Ди Райнфильц

Вернуться к Играем… Шиллера!
Чанс Уэйн — Юрий Колокольников
Принцесса Космонополис — Марина Неелова
«Сладкоголосая птица юности»
Современник
©  Ирина Каледина
Copyright © 2002, Марина Неелова
E-mail: neelova@theatre.ru
Информация о сайте



Theatre.Ru