Марина НееловаОфициальный сайт
M
Из форумов
M

Советские привозят Чехова

Судьба. По-русски это звучит «судьба». Именно это привело престижный Московский театр «Современник» в Сиэттл — в его постановке две пьесы: современная и классика — чеховские «Три сестры» и грустная современная пьеса о жизни в советских лагерях — «Крутой маршрут».
«Три сестры», которые будут идти с 22 июля в театре Интиман, пьеса Чехова в том ее варианте, в каком только русские могут его поставить, наполненная драматизмом и трагикомическим отчаянием («Крутой маршрут» начнется с июля).
Советскую постановку отличает и необычайность декораций. В центре —вращающийся круг, мизансцены выстроены так, что вращение происходит раза четыре в минуту, актеры поднимаются по арке, а все это время звучит разговор о мечтах, надеждах на будущее. Действие очень эмоционально насыщенно, что важно при языковом барьере.
Зрители смотрят спектакль в наушниках, слушая синхронный перевод, и очень напоминают посетителей галереи ООН. Эрика Вармбрюнн, переводчица, говорит, что это как «аудиосубтитры».
Но то, что хотят сказать нам актеры, понятно и без перевода — все выражено ясно и отчетливо.
Актриса Марина Неелова, исполняющая главную роль, говорит: «Это наша жизнь». Она играет Машу, одну из сестер, которая отчаялась на хоть какие-то перемены в жизни. «Я идентифицирую себя с каждой ролью, которую играю. Неважно, что это роль, ведь актер плачет своими собственными слезами. У нас общие проблемы и те же самые вопросы, которые мы задаем себе».
Благодаря гласности нашим зрителям посчастливилось увидеть спектакль этого театра. «Современник» прошел через годы советского застоя, чтобы возникнуть во всем блеске своего триумфа и иметь возможность гастролировать в других странах, выражать свое творческое «Я».
«Наш театр сейчас представляет за рубежом нашу страну, мы как бы являемся официальным лицом», — говорит Галина Волчек, одна из основателей и художественный руководитель театра «Современник». «Перестройка дала нам первую возможность за 30 лет съездить в другие страны — Италию, Западную Германию, где у нас был большой успех. И наконец мы в США».
Почему Сиэтл? Вот где вмешалась «судьба». Волчек — давний друг художественного руководителя театра Интиман Элизабет Хаддл еще с того времени, когда Хаддл была ведущей актрисой театра Консерватори Сан-Франциско. И когда Элизабет оказалась в Москве, они — коллеги по работе в театре, очень быстро подружились.
А потом расстались на 15 лет, говорит Волчек. «Холодная война, годы застоя. Я спрашивала американских друзей из театрального круга — знаете ли Вы Лиз, и слышала в ответ: у нее все в порядке, она работает».
За это время Хаддл стала женой Лейфа Бентсена. «Два года назад мы получили телекс от Бентсенов, — продолжает Г. Волчек. — Они сообщали, что приезжают в Москву. Фамилия Бентсен мне ничего не говорила, и я, заказав гостиницу, уехала на постановку в Финляндию, даже не повидавшись с ними».
Так Волчек не удалось встретиться со своей подругой, и только на следующий год выяснилось, что же произошло. «Я приехала в Нью-Йорк, и один мой друг спросил меня: „Знаете ли вы, что Лиз была в Москве?“ — „Лиз? Как Лиз?“. Я не могла в это поверить. Мне сказали, что сейчас они в Сиэтле, Лиз — художественный руководитель театра Интиман. Вот так, через 15 лет мы наконец нашли друг друга, и вот почему я здесь. Я очень горда этим. У нас было много приглашений, но Сиэтл мы выбрали в первую очередь».

Дайана Райт
07-1997

Хэвенли — Марина Неелова
«Сладкоголосая птица юности»
Современник
©  Ирина Каледина
Copyright © 2002, Марина Неелова
E-mail: neelova@theatre.ru
Информация о сайте



Theatre.Ru