Марина НееловаОфициальный сайт
M
Из форумов
M

Литовские послы в «Современнике»

1 марта состоялась премьера спектакля «Играем… Шиллера!»

Сегодня вечером в московском «Современнике» состоится премьера спектакля «Играем… Шиллера!». В программке значится: «сценический вариант трагедии Фридриха Шиллера „Мария Стюарт“ Римаса Туминаса (Литва)». Театральная молва гласит, что до последнего момента в театре сомневались и даже была такая идея премьеру выпустить под «аутентичным» названием. Но пока все остается как было и, если ничто не помешает в самый последний момент, публика увидит сегодня спектакль «Играем… Шиллера!». «Современник», если бы кто-то собрался сочинять такой табель, следовало бы отнести к консерваторам: здесь не любят просто так вмешиваться в названия, данные авторами. Чтобы это случилось, нужны были, вероятно, веские причины (оговоримся покамест в скобках: они были). В истории театра была, правда, история, когда придуманное театром название изменили в последний момент. Говорят, что Валерий Фокин хотел, чтобы его спектакль назывался «Сегодня — Гоголь». Но по цензурным соображениям премьера вышла под названием «Ревизор», и так, без изменений, спектакль держится в репертуаре до сих пор и идет с успехом. Но сомнения мне понятны: скажем, бывает ведь, что родители ждут девочку, а рождается мальчик, для которого приходится придумывать свое имя.
Спектакль Римаса Туминаса — конечно, из тех, что, бывает, шокируют зрителей с «традиционными представлениями». Дело не в костюмах невесть какого, но явно не того времени. Дело в трактовке — той самой, игровой, — от которой пошло и другое название. Хотя вот что любопытно и что заставляет «оторваться» от конкретной премьеры и заговорить о феномене литовского театра: все переиначив и даже перевернув вверх дном, раскрепостив все и вся и одновременно «заковав» едва ли не каждую строку в специальную, для нее одной сочиненную метафору, здесь умеют не потерять воздуха трагедии. Трагедия остается и в новом спектакле Римаса Туминаса.
Одно это — участие в, как теперь принято говорить, театральном проекте Римаса Туминаса загодя требует внимания и даже почтения. То, что «Современнику» удалось заполучить Туминаса, которого пытались ангажировать многие столичные театры, — уже превращает спектакль в событие. Туминас — режиссер европейского класса и, что для нас куда существеннее, другой театральной школы. Вроде бы - советской, но даже в советском многонациональном театре умели отличать «акценты» и «произношения». Туминас, как и Някрошюс, как более молодой их вильнюсский коллега Оскарас Коршуновас, — конечно, представители особой школы. В которой метафора ценится выше последовательности и психологической правды, где резкий звук всегда предпочтительнее какой-нибудь равнинной кантиленности (что будто бы входит в противоречие с самим литовским ландшафтом, но искусство не всегда вырастает из желания быть подобным чему-то или из подражания природе). И еще: Туминас работал с актерами, воспитанными в другой «Системе», которые тем не менее соответствуют. То есть оказались вполне подходящим «материалом», лишний раз подтвердив свободу русского актера. В «Играем… Шиллера!» нет игры ради игры, наоборот, даже в метафорах — какая-то северная, балтийская, можно сказать, сдержанность. Временами даже так, что Марина Неелова, которая играет Елизавету, даже внешне становится похожа на любимых актрис Ингмара Бергмана. Какие-то сцены приводят в восхищение своей простотой и одновременно мощью: как и Някрошюс, все эти годы работающий параллельно, в необъявленном соперничестве, Туминас ценит метафоры простые, но, как говорится, бьющие наотмашь.
«Современник» снова испытывает своих поклонников на усидчивость. Новый спектакль, как и предыдущая премьера — «Три товарища» Галины Волчек, — идет больше трех часов, почти три с половиной. Но какой-либо бесшабашности, безоглядности здесь не увидеть: театр сумел приучить свою публику к усидчивости, сюда приходят, заранее зная, что «за полтора часа без антракта» в «Современнике» не играют, эти принципы «современного» театра в «Современнике» исповедовать не спешат.
Туминас не любит (к слову, как и художественный руководитель «Современника» Галина Волчек) работать с несколькими составами. Так, наверное, труднее для жизни спектакля, но лучше для зрителей. Которые могут быть уверены, что в роли Марии Стюарт они увидят Елену Яковлеву, в роли графа Лестера — Игоря Квашу, Тальбота — Рогволда Суховерко, а барона Берли будет играть Михаил Жигалов…

Григорий Заславский
1-03-2000
Независимая газета

Виола — Марина Неелова
«Двенадцатая ночь»
Современник
Copyright © 2002, Марина Неелова
E-mail: neelova@theatre.ru
Информация о сайте



Theatre.Ru